Блог Багряницы

Уместна ли иностранная терминология для неорусского бренда?

Наш бренд работает в неорусском стиле. Это значит, что мы развиваем традиционные русские мотивы, адаптируя их к современности.
Мы счастливы, что наша одежда и интерес к русской культуре находит столько отклика в сердцах наших покупателей и подписчиков, нам очень приятно получать ваши отзывы и когда вы делитесь с нами вашими мнениями.
«Русскость» - это вообще сейчас тренд, не оставляющий равнодушным никого и, думаю, уже все это заметили.
Я неоднократно встречала в разных онлайн сми и нам писали подписчики предложения заменить слова «худи», «свитшот», «оверсайз», «унисекс» и прочую заимствованную терминологию на русские слова.
И, несмотря на то, что мы глубочайше любим нашу культуру и вкладываем в ее развитие свою лепту, против таких резких и радикальных изменений.
В последний раз одна наша подписчица очень эмоционально к нам взывала: «мы же боремся за русскую культуру», «надо написать филологам, пусть придумают новые слова».
Так вот: мы не боремся за русскую культуру. Мы ее любим, изучаем, созидаем. Борьба - это не метод, в рамках которой создается великое и прекрасное. Только силой любви. Насильно мил не будешь.
А что касается терминологии: нам все прекрасно известно, что текстильной промышленности в России толком-то не было уже лет так 100, соответственно и терминология, как и вся продукция приходили к нам из других стран. Именно на западе появились все самые известные и популярные бренды одежды, которые задавали моду на весь мир. Это не плохо и не хорошо - это данность. Не одно поколение нашей страны вырасло на «худи» и «свитшотах», в мышлении людей просто нет функции искать в магазине «телогрею» или «фуфайку». В разделах маркетплейсов не существует категорий кроме «худи», «лонгслив» или «свитшот». И не одно из «русских» слов по типу «кофта», «толстовка», «олимпийка» так точно не охарактеризует классификацию, фасон и материал изделия. Когда мы вбиваем в поисковике «худи», мы четко знаем что получим «кофту свободного кроя с капюшоном из утепленного материала». Можно пойти к филологам и придумать новое слово. А зачем? Потому что зарубежные слова «угрожают русской культуре»? Или наглядно демонстрируют где у нас была брешь в развитии?)
Есть государственные проекты, такие как «Сделано в Москве». Они колоссальные усилия прикладывают к популяризации русских производителей сейчас. Они взращивают доверие покупателей и моду на наше. Все еще сейчас главная задача, что бы покупатель от вида вывески кириллицей не вздрагивал и спешно проходил мимо, а испытывал доверие. И вот все эти «насильственные методы» как раз очень сильно этому помешают.
У нас все классно: мы растем и развиваемся. Весь наш сегмент. А это значит, что есть спрос, есть интерес, значит будет и мода и новые слова сами появятся. Глазом моргнуть не успеем.